編目法

西文圖書出版年出版社著錄疑問

您好,想請問手上的書(9780367325428-精裝)版權頁給的資訊為下: (1) First published 2007 by Karnac Books Ltd. (2) First issued in hardback 2019 [Routledge] (3)copyright ©2007 by Rachael Davenhill (4) 9781855754478(pbk),9780367325428(hbk);平裝查OCLC著錄為Karnac,精裝為Routledge,在Routledge網站上看到精平裝出版都為Routledge [https://www.routledge.com/Looking-into-Later-Life-A-Psychoanalytic-Approach-to-Depression-and-Dementia/Davenhill/p/book/9780367325428],已知如有出版年與發行年,以出版年著錄,但如果出版社不同,想請問手上精裝版的008與出版項該如何著錄,是否有其他說明需著錄於500,謝謝。

發布日期:2022年01月13日 最後更新:2022年01月27日

翻譯作品著錄

老師您好, 有以下問題請教:
有一冊書是由四部翻譯作品組成的合集作品, 該書無總題名, 第一部作品的原著的題名著錄在240, 請問另外3部的原著的題名該如何著錄?
240 10 $aTchaika.$lPortuguês
245 12 $aA gaivota ;$bO tio Vânia ; Três irmãs ; O Ginjal /$cAnton Tchékhov ; trad. Nina Guerra e Filipe Guerra.

發布日期:2022年01月06日 最後更新:2022年01月27日

兩個以上主要著錄來源

老師您好,
請問在中國編目規則1.0.6.1中,
(1) 作品由若干部分組成,各有其主要著錄來源,卻無共同之
主要著錄來源(例如:合刊圖書之各有其書名頁;錄音資
料之兩面各附標籤),則應將各部分之主要著錄來源,視
為一個主要著錄來源。

其中"將各部分之主要著錄來源,視為一個主要著錄來源",
說明上看似矛盾,
是否能以範例解說呢?
謝謝!

發布日期:2021年10月12日 最後更新:2021年10月19日

出版地的選擇是否會參考ISBN的國別碼

您好,想請問出版地的選擇是否會參考ISBN的國別碼。
有2本書9789811106989、9780545884914
書名頁:Scholastic
版權頁:Published by Scholastic Singapore, a subsidiary of Scholastic Inc., New York, USA
出版項會依書名頁:264 #1 $a New York :$b Scholastic
還是會依版權頁:264 #1 $a [Singapore] :$b Scholastic Singapore
會因為ISBN的國別碼不同而有不同嗎?
另,想請問英國作者Elizabeth Dale將美國作家Louisa May Alcott的作品《Little women》改寫成兒童文學(9789814815420),DDC應依改寫者當英國兒童文學,還是依原作者當美國兒童文學?應如何給號?
新加坡作者Rachel Tey以英文寫的兒童小說9789814815345《Tea in pajamas》,DDC應如何給號?
麻煩您了,謝謝

發布日期:2021年09月09日 最後更新:2021年09月29日

複印

老師您好:
請問圖書資料若為複印本,書目資料應如何著錄呢?其可視為一般圖書進行著錄嗎?
如:
科學的道理.--[台北市:中央圖書館複印,民76]
註云:據中央文物供應社版本複印
→若以此圖書資料複本為例,應如何著錄?
→又,上例出版項的部分使用[]的用意為何?

謝謝老師。

發布日期:2021年06月23日 最後更新:2021年06月25日

版次、版本

老師您好:
想請問以下問題:
Q1-「版次」和「版本」差異為何?
Q2-「增訂版、修訂版」算是版次還是版本呢?
Q3-書目著錄中的版本項,版次與版本有規定需同時著錄嗎?
Q4-關係版本的著者敘述,「關係版本」是什麼意思?

上述問題再麻煩解答,謝謝老師。

發布日期:2021年06月23日 最後更新:2021年06月25日

頁面