諮詢服務

提問人 提問日期
aul aul

您好,https://www.oclc.org/bibformats/en/2xx/260.html裡有一項為「Publication date < 1st impression date」
Publication Date:2000
Printing Date...
繼續閱讀

2019-07-19
aul aul

您好,我手邊有一本西文書9780440414803
書名頁:Louis Sachar / Holes / A Yearling Book
版權頁
Text copyright ©1998 by Louis Sachar. Cover art...
繼續閱讀

2019-07-18
alex

老師,懇請賜教,謝謝

問題一:以下情況如何決定文學作家的國籍,

 一位作家(石黑一雄)出生於日本;遷居英國及屬英籍,故此該作家國籍屬英國文學
 另外有些作家出生於中國,前國籍為美國,後國籍為英國,故此該作家國籍是否歸入出生地較合適,

2019-07-18
Webster

請問什麼是互著/別裁? 能否舉例說明呢? 謝謝

2019-07-09
子傑

您好: 根據中文圖書分類法,如果書中有兩個或以上主題且不在同一大類,應該仿照杜威分類法的類表在前原則,還是國會分類法中的書中在前原則呢?謝謝

2019-07-08
KK

請問現在google這麼方便查詢正確的書名應該不難,再由查到的書名去圖書館系統檢索就能找到該書及,為什麼圖書館還在用四角號或是五筆檢字法進行查詢呢? 謝謝

2019-07-07
Aqi

老师你好, 关于020段的著錄 |a1118785568|qpaperback|qvolume 1 后段的册次写法对吗?还是|av. 1 想问老师本馆有中英资料, 中文图书是否需要用平装或精装著錄,而不用英文写法比较适合? 300段最后需要加半型英文句号吗? |avi, 224 pages... 繼續閱讀

2019-07-05
Aqi

老师再请问, 关于翻译作品的著錄, 目前本馆的做法是, 245 照书著錄(唯原题名不著錄) 240 著錄原题名 500 著錄 译自:原题名 不知道这样的编目是否恰当 还是说如果书名页有原题名,我们仍需著錄在245段?

2019-07-05
s

部冊號為什麼用v來代表呢

2019-07-05
aul aul

您好, 想請問9787520314077『元刊杂剧三十种』之通俗性研究,國圖類耗用824.857,但我查分類表號碼只到824,想請問.857代表甚麼?是怎麼加的? 謝謝

2019-07-05
Aqi 老師您好, 這裡有問題請教。 關於tag 100 及 700,著錄者的著錄方式。 根據RDA是不是要連著作方式一併記錄, 例如: 100 |a何小明,|e著 100 |a何小明,|e編 100 |a何小明,|e主編 100 |a何小明,|e繪 這樣的寫法有問題嗎? 另外 tag007及008... 繼續閱讀 2019-07-04
Aqi 老师, 中文书编目若按照RDA规范,则264段后面需要加句号(半型)吗? 另外以往出版社这三个字我们会省略不写,现在需要著录完整吗? 例如:空中花园出版社。(以往我们会写:空中花园,省略出版社三字) 250段 版本项需要加句号(半型)吗? 2019-07-04
書童 貴館 您好: 整理書籍編號分類一件,該書為呂清夫譯,《開羅美術館》,(臺北市:光復,1989年〈3〉)。 此書為早年出版書籍,為光復書局(2002年歇業)出版《世界美術館全集》之第三冊,查該書無提供合適之分類號。 不知此書究應如何類分,較為妥適。 祈請賜教,以釋疑惑。謝謝! 2019-07-03
Ivy

您好!有兩個問題想請問您,謝謝: 1. 華藝於2017年所出版之《資訊組織》一書中提及,合作編目依編目分擔方式可分為集中式合作編目與分享式合作編目,前者又可分為「一館編目,多館分享」模式與「共建共享」模式,後者則屬「分擔編目,各館分享」模式。想請問,集中式之「共建共享」與分享式之「分擔編目,... 繼續閱讀

2019-07-03
橘子 下列哪一種特藏代碼的書較不適合兒童閱覽? 2019-07-02

頁面