作者號及輔助區分號問題諮詢

提問人 提問日期
愛書者 請問英文小說的翻譯書,例如送走霉運那一年作者辛西亞.角畑,取作者號是取姓(角畑)還是名(辛西亞) 另外一本鹿苑長春作者瑪喬利.金蘭.勞林斯,我該就名字哪個部分取作者號呢?謝謝 2018-10-09
歪歪 您好: 對作者號有點疑問想請教,敝館使用的為四角號碼法。 1.若作者使用筆名為英文,但只有3個字母,該如何取號? 2.作者為外國人,無翻譯的中文,取號是否也是取姓2名2? 3.假如作者為一工作室,則該如何取?例如 (1)PC Man (2)多段英文:Cosmo Language Workshop... 繼續閱讀 2018-09-14
jessica 請問用什麼方式可查詢作者號(四角號碼),例:松本清張4531,宮部美幸3084。謝謝 2018-08-28
anniekeng 曹若梅作者以\首尾五筆法\"編碼其作者代碼為何?謝謝!!" 2018-07-04
妹子 請問圖書編目作者是自取的英文名,例如ROCK,請問依四角號碼表該如何編作者號?謝謝答覆! 2018-05-23
dailia 我們如何查詢作者號: 1.王崇禮2.毛應隆3.王慧娥4.嚴可婷5.陳聖怡6.陳怡嘉 2018-05-21
Qq 老師您好想請教您,因對克特號感到相當陌生,處於混沌時期,又,看了網路資源,還是很困惑,希望能完全明白,並學會克特號的取用方式,可否以簡單明瞭的方式,並加以舉例說明,以實用的例子,啟蒙之,非常感謝您!! 2018-04-30
小可愛 本館以《美國國會圖書館分類法》為分類標引工具,同類藏書中同一作者的不同作品號,用bcd加於作者號之後為識別,若是翻譯作品,本館加12於作者號之後作為語文識別。若今有翻譯作品,同一作者不同作品號,該如何給號例如:作者:古倫,作品1,原著作者號為G78,翻譯書作者號為G7812作品2,... 繼續閱讀 2018-04-20
Gloria Chan 日文翻譯書原作者かのよしのり 若未有中譯名,應如何取作者號? 2018-04-18
YT Pediatric pharmacotherapyPediatric critical care這兩本西文書都在同一分類WS366下,並都以書名取作者號皆為P371,請問這樣如何區別作者號? 2018-03-13
amber 您好書名是100 illustratorseditor : Steven Heller這本書沒有作者只有編者,想請問應該怎麼取作者號呢?通常沒有作者會取書名,但書名開頭又是數字應該掠過數字取illustrators,或是改取編者呢? 2017-11-23
nana 您好,因為編目規則的變遷,想詢問一下目前著錄團體名稱的部分社團法人、國立字樣是否也會全錄?著者號取號是否會有所影響?謝謝! 2017-11-21
Frankie 你好, 請問關於著者號, 國圖會否考慮增加一欄, 例如9號, 以作區分2000年以後的作者, 現時的8號, 是代表著民國至今, 但至今已超過100年了, 愈來愈多的作者號相同, 雖然已用上8XXX:01; 8XXX:02作區分, 但如果可以再加以劃分, 會更容易分辨著者的時代性。 2017-10-13
May 您好:想請問OCLC釋出的OCLC Dewey Cutter Program為何是Four-Figure Table?跟一般查表的Three-Figure有何差異嗎?謝謝 2017-09-18
Alice Kuo 您好!書名:Mmm I Like!作者:Wiley Blevins編目的作者號是什麼?Bxx? 依國圖管克特號取碼 BxxorWxx?參考交通大學是Wxx請問何者為是...正確的是...?謝謝感恩... 2017-09-11

頁面