您好: 請問緬甸資料的作者該怎麼取作者號呢?
暱稱 | cloud |
---|---|
問題 | 您好:
請問緬甸資料的作者該怎麼取作者號呢? |
分類 | |
答覆內容 | cloud: 您好, 將緬甸文作者的圖像文字改為拼音(羅馬字拼寫), 作者號以克特號或四角號碼取號,或將緬甸文作者名字譯為中文,以四角號碼或首尾五筆取碼。此為政策性問題, 貴館可自行決定。本館緬文資料是當西文書處理, 作者號取法克特號。 翁山蘇姬(အောင်ဆန်းစုကြည်)的「翁山」取自她的父親翁山,「蘇」是她祖母的名字,「姬」則取自她母親的名字金姬(ခင်ကြည်)。 建議直接抄錄美國國會圖書館的權威資料,也可查詢緬甸國家圖書館相關資源 http://www.myanmar.com/Ministry/culture/text/P001.htm 錢月蓮敬答 20181114 |
發布日期:2018年11月13日 最後更新:2019年07月15日