編目法問題諮詢

提問人 提問日期
Stella 有聲圖書本館購入幾項有聲圖書,想請教:1. 題名(Title)處是否要加上[sound recording]2. Physical description 該怎麼輸入資料?謝謝 ! 2015-04-13
catalog 您好:請問西編AACR2編法,若參考書目起迄頁未標明頁碼, 可自行加註該正確頁碼, 但要加[], 但rda編法並未加方括弧, 而是直接標明起迄頁碼, 例如ISBN 9780399165245,此書的pages 291在書中並未標出頁碼,rda編法:504 Includes... 繼續閱讀 2015-04-07
Lily 之前曾詢問有關DVD判斷是否為翻譯作品的問題,現在仍要再確認翻譯作品可以發音(101段$a)判斷,或是字幕只要有中文也算呢?若該影片為英語發音,字幕是英文及中文,題名為中英對照,這樣算翻譯作品嗎?沒有中文發音只有中文字幕,英文題名出現在主要著錄來源,這樣英文題名應該算並列題名(200段及510段)... 繼續閱讀 2015-03-18
Nini 您好:想詢問當精平裝版本相同,但出版年代不同時,出版年該如何著錄呢?館藏同時有精裝和平裝,單冊的出版年都是2010嗎?如:Cultural tourism research methods9781845935184 (hbk.)9781780642291 (pbk.)First published... 繼續閱讀 2015-03-10
q 你好:請問西文編目一事,...by Tano Santos, comments by Andres Velascocomment後面的作者要怎麼編目?是要當第二作者還是說寫在附註即可,不需要被查詢?謝謝祝新年愉快 2015-02-25
Lily 原問題:您好,請問一下,若有一片迪士尼DVD電影片發音是中文、英文、泰文,字幕是中文、英文、泰文,片盒有中英文對照的題名,這樣編目時CMARC的101段指標1應為1還是0呢,需要著錄$ceng嗎,算是翻譯作品嗎?麻煩您謝謝龍小姐2/6回覆:•如果有不涉及翻譯的情況下(沒有配音,可選擇的聲道或字幕)... 繼續閱讀 2015-02-11
Lily 您好,請問一下,若有一片迪士尼DVD電影片發音是中文、英文、泰文,字幕是中文、英文、泰文,片盒有中英文對照的題名,這樣編目時CMARC的101段指標1應為1還是0呢,需要著錄$ceng嗎,算是翻譯作品嗎?麻煩您謝謝 2015-02-04
Li 請問Three-Dimensional Artefacts and Realia(立體藝術品及實體)的定義和特徵為和? 2014-12-22
曾小姐 妳好:關於複本的問題,例:[遊戲時間躲貓貓]本館共有三本>我們第一本是428.83 8843、第二本428.83 8843c.1、第三本428.83 8843c.2,但聽聞有些館是寫成第一本428.83 8843、第二本428.83 8843c.2、第三本428.83 8843c.3,... 繼續閱讀 2014-12-06
綿羊 一般圖書附贈CD片需要單獨編目嗎?未來借閱書籍該如何管理? 2014-12-03
Ms Le 某紀錄片由同一出版社出版了兩套DVD,一為平裝版,另一為精裝版,但出版年皆不詳(盒上、片内及網上都找不到相關資料)。此外,兩套DVD的内容雖然是一樣,但分集不同 ,比方説,一套是1片DVD沒有分集,而另一套則是3片DVD並各自再分集。1 這種情況,不應將其中一套作為複本處理,是嗎?2 因出版年從缺... 繼續閱讀 2014-11-09
zao 請問內容封面相同的一本書,只有語言版本不同,可以視為複本書嗎?或是索書號該怎麼區分? 2014-11-06
小魯 你好(1)請問電子書和電子期刊採單一紀錄或分立紀錄,各有何事項需要注意? (2)若採分立紀錄,處理複本時會有何問題?謝謝 2014-11-02
Alice Kuo 您好!未來少年月刊有執行副總編輯,主編,特約主編,資深編輯,編輯,在編目中的作者,如何取法?未來兒童有副總編輯,副主編,資深編輯,編輯.在編目中之作者如何取法?謝謝感恩!Alice Kuo 2014-10-01
ruby 您好,想請問一下在CMARC中,集叢書(ex年鑑、年報)遇到作者(編者)改新名字該如何處理呢?謝謝! 2014-09-16

頁面