有關西文文獻分類標引時,對於有相同的分類號和作者號,但卻為不同作者,其分類索書號應如何標引。
有關西文文獻分類標引時,對於有相同的分類號和作者號,但卻為不同作者,其分類索書號應如何標引。
發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
有關西文文獻分類標引時,對於有相同的分類號和作者號,但卻為不同作者,其分類索書號應如何標引。
因譯者為日本人而將外國作者用假名譯出,取作者號時應依日文假名還是依外國作者原名的漢譯名(例如將Adam譯作亞當)取作者號問題。
“首尾五筆著者號取碼法”複姓著者取碼問題。
團體作者是否依書名的第一個字取作者號(Author Code;Author's Number)?
西文翻譯書原作者若未有中譯名,應如何取作者號?
有關作者號之後加上\:\"及\"-\",例如\"8576-2\"、\"8576:2\",其意義及名稱各為何?"
中文著者號碼表有哪些規範工具書,那一種比較好,何處可以購得?有關《克特著者號碼表》請一併加以介紹。
請問「美國國會圖書館克特號碼表」何處可查獲?
索書號之年代號標引時,究竟應標引版次年代抑或印刷年代?例如一本書民國89年二版,90年二版二刷,其索書號之年代號究竟是\89\"抑或\"90\"?"
請問“行政院衛生署疾病管制局”應該怎樣取作者號?
國家圖書館著作權聲明 Copyright © All rights reserved.
如果您有任何分編問題或意見歡迎與我們聯絡
聯絡地址:100201 臺北市中山南路20號 館藏發展及書目管理組
建議IE瀏覽器使用者以「非相容性檢視」瀏覽本網站
