分類法

日本各地區遊記之分類

您好:

想請教一下關於日本各地區遊記之分類

例如:京都.大阪.神戶 9789864610488

若地區歸在731.75 + 各國史地複分表-遊記 放入 9 =731.759 (我的認知是這樣)

但看到全國圖書資訊網裡大多有放到731.7509

但731.759在分類表裡並無其他地區使用,為何需要加到09??

所以正確的分法應該為何?

謝謝!!

發布日期:2019年12月26日 最後更新:2019年12月30日

英文兒童文學作品的杜威取號

請問英文兒童文學作品的依是依杜威分類法取號時,是依據作品的語言還是作者的國籍,還是其他?
Altés, Marta是西班牙人,但移居英國,在英國出版兒童文學,
如9781509866021《Five more minutes》
其作品的DDC應該是823.92還是863.7?麻煩您回覆。謝謝

發布日期:2019年12月14日 最後更新:2019年12月31日

西文書分類號與作者號排架順序問題

你好,我想請問關於西文圖書排架的問題。

關於分類號
1. AC2< AC2.A186.78< AC2.A8< AC2.Z1< AC2.123.M9< AC2.92.A3<AC2.92.Z2< AC12,對嗎?
1)先比對小數點第一層,英文開頭先排序,再比對整數,如AC2< AC12?
2)第二層以英文先比對,再比對英文後數字,以小數點方式比對,所以AC2.A186.78< AC2.A8,對嗎?第三層亦如此?
3)第二層若是以數字開頭,則英文先,數字後。例如AC2.A186.78< AC2.92.A3,對嗎?第三層亦如此?

關於作者號
1.是否比照作者號第二層、第三層的方式比對?
作者號A1385< A99< AC3
1)先比對英文,A< AC
2)再來以小數點概念0.1385<0.99,故A1385< A99,對嗎?

如果非上述所描述,請舉例示範,謝謝。

發布日期:2019年12月12日 最後更新:2019年12月31日

台灣文學分類號疑問

早安:
之前有問過貴館,關於書內有台灣內容的皆可放863......,並非是台灣籍作家就放863....,但昨日書商外編的2本童書[小熊寬寬與魔法提琴v1.2,ISBN9789575034399
`'9789575034405
]書商編入863.59,但實際書籍全無關乎台灣任何內容[只是作者台灣籍],但書商說貴館現在預行編目都是編入863...,所以,我有說要請教過你們,現行編入863.....的依據是否有變更??? 3Q

發布日期:2019年11月08日 最後更新:2019年11月13日

請益有關圖書分類號

貴館您好:

近來有幾本書籍入館,大多均已編目完畢,為少數幾本書籍仍不知如何給予適切的分類編號,爰向貴館請益。

一、C.A.S. Williams 著;李宏、徐燕霞譯,《中國藝術象徵辭典》(長沙市:湖南科學技術出版社,2006年〈1〉1刷)。
此書為中國出版書籍。內容蒐羅二十世紀以前,中國各類有關傳統象徵之內容。譬如:舉玄武,便列舉玄武之於中國古時四季,為冬季之象徵;之於中國古時方位,為北方之象徵。
二、原作:田尻 智;監修:石原恆和;翻譯:周淑湘,《結晶塔の帝王》(臺北市:青文,2001年〈1〉1刷)。
此書為取得日本小學館授權繁體中文版,於台澎金馬地區發行之漫畫書籍。ISBN:978-957-5090-48-7
三、原作:田尻 智;監修:石原恆和;翻譯:杜信彰,《裂空の訪問者—代歐奇希斯》(臺北市:青文,2005年〈1〉1刷)。
同第二項。ISBN:978-986-1561-10-3
四、原作:田尻 智;監修:石原恆和;翻譯:徐智慧,《決戰時空の塔 帝牙盧卡VS帕路奇犽VS達克萊伊》(臺北市:青文,2008年〈1〉1刷)。
同第二項。ISBN:978-986-2094-43-3

發布日期:2019年11月01日 最後更新:2019年11月08日

頁面