以《中國機讀編目格式》(C-MARC)為編目規範工具,對於大陸出版品“在版編目”(CIP)的主題詞,欄位\6__\"段之\"$2\"標題系統代碼該如何記錄?" 以《中國機讀編目格式》(C-MARC)為編目規範工具,對於大陸出版品“在版編目”(CIP)的主題詞,欄位\6__\"段之\"$2\"標題系統代碼該如何記錄?" 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
是否可將文獻之副題名視為其它題名,並將其記錄於機讀編目格式欄位517\其它題名\"? " 是否可將文獻之副題名視為其它題名,並將其記錄於機讀編目格式欄位517\其它題名\"? " 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
根據中國機讀編目格式,主要著者應鍵於700段,其他著者敘述應鍵在702段,如將編者錯鍵在700段會有怎樣的影響 根據中國機讀編目格式,主要著者應鍵於700段,其他著者敘述應鍵在702段,如將編者錯鍵在700段會有怎樣的影響 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
文獻書名頁或版權頁、封面、書背等處出現多個文獻名,其“題名敘述分項”應如何著錄? 文獻書名頁或版權頁、封面、書背等處出現多個文獻名,其“題名敘述分項”應如何著錄? 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
查閱《中國圖書分類法》增訂8版已將“世界分國表”中之香港及澳門改至“中國省區表/華南地方”表下。唯(http://www.iso.ch/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/...)網站所載有關港澳之代碼“ISO-3166”似仍續用“hk”及“mo”分別代表港、澳地區。因此,有關該地區出版品之編目,《中國機讀編目格式》Tag102(出版國別)“$a” 是否需改為“cn”(中國)? 查閱《中國圖書分類法》增訂8版已將“世界分國表”中之香港及澳門改至“中國省區表/華南地方”表下。唯(http://www.iso.ch/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/...)網站所載有關港澳之代碼“ISO-3166”似仍續用“hk”及“mo”分別代表港、澳地區。因此,有關該地區出版品之編目,《中國機讀編目格式》Tag102(出版國別)“$a” 是否需改為“cn”(中國)? 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
請問MARC21欄位773 Host item entry,應對應至CMARC90年修訂版哪個欄位?ex.有些單位對電子期刊資料庫中的電子期刊進行分散編目,將電子期刊資料庫名稱填於MARC21欄位773,若是CMARC90修正版,應對應至哪一欄位? 請問MARC21欄位773 Host item entry,應對應至CMARC90年修訂版哪個欄位?ex.有些單位對電子期刊資料庫中的電子期刊進行分散編目,將電子期刊資料庫名稱填於MARC21欄位773,若是CMARC90修正版,應對應至哪一欄位? 發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日