移至主內容
搜尋表單
Search this site
Menu
首頁
關於本站
資訊組織規範
中文編目規範
分類法
主題法
編目規則
機讀格式
權威紀錄
網路資源整理
其他
西文編目規範
分類法
主題法
編目規則
機讀格式
權威紀錄
Metadata
概念模式
網路資源整理
其他
RDA工作推動
會議紀錄
中文文件
發展趨勢
訓練教材
研討專欄
資訊組織規範電子書
增修規範下載區
國圖編目訊息
作業事項公布
國圖編目作業規範與解釋
分類法
主題法
編目規則
機讀格式
權威紀錄
Metadata
其他
會議紀錄
國圖學位論文代碼
學校及系所代碼表
系所名稱或代碼新增、修訂一覽表
資訊組織應用系統
諮詢服務
編目政策與管理
機讀編目格式
編目法
分類法
主題法
作者號及輔助區分號
權威控制
其他
編目報導
國內編目報導
國外編目報導
文獻資源
中文文獻資源
圖書資源
文獻著錄
機讀編目
文獻分類
文獻主題
資訊組織研習班手冊
相關論述
博碩士論文
期刊論文
研討會論文
西文文獻資源
圖書資源
相關論述
文獻著錄
機讀編目
文獻分類
文獻主題
期刊論文
研討會論文
活動及研習
論壇與講座
研習與課程
電子報
您在這裡
首頁
» 諮詢服務
諮詢服務
諮詢服務
-Any-
編目政策與管理
機讀編目格式
編目法
分類法
主題法
作者號及輔助區分號
權威控制
其他
未分類
Search this site
我要發問!
提問人
提問日期
Tina
請問一下 MARC21 255欄位中的Outer G-ring/ Exclusion G-ring coordinate pairsStatement of zone分別代表什麼意思?
2015-12-07
Cheong
老師您好, 請問MARC 21的分欄260, 當中重覆的$e可否如下轉換:210 $a出版地$c出版者$d出版年$e印刷地一$e印刷地二$g印刷者$h印刷年260 $a出版地 :$b出版者,$c出版年$e(印刷地一(印刷地二) :$f印刷者,$g印刷年)
2015-11-27
cheong
您好,向貴館請教cmarc轉marc21的問題,十分感謝:1,Cmarc 210的印刷地若重複,轉到Marc21的260應如何排序?前置標點為何?2,Marc21中,245欄位重複的$n$p其前置標點為何,什麼情況下$n前置為“,”?3,cmarc 700$c轉為Marc21 100$...
繼續閱讀
2015-11-25
Lauretta
請問編目 翻譯書籍(如:遠山的回音)需要哪些 標準的必要項目?(含一般顯示、機讀格式)希望能盡快解答,謝謝
2015-11-22
Kam
您好, 請問MARC21中, 是否2個或以上之出版國別才需著錄044欄位呢?若只有一個國家出版則入008?
2015-11-19
share
請問西文翻譯書有兩位作者都有中譯名,請問若使用四角號碼法,該如何取作者號呢?謝謝您的回覆!
2015-11-19
Kam
您好,有關CMARC轉MARC21的問題向貴館請教:由於MARC21中015及017欄位$2的代碼需向LC申請,想請問017欄位的$b能否替代$2呢? 這兩個分欄有何區別呢?
2015-11-17
Mindy
請問關於圖書加工:1.條碼標籤黏貼位置貼在圖書裝訂邊右側封面(底)之左上角之意義為何?2.是否各圖書館依方便性及管理考量可有自己的一套黏貼方式,例如統一黏貼在封底靠書脊上面的位置呢?謝謝您的答覆!感恩!
2015-11-17
資圖畢業替代役
請問同一本書但館鑶地不同的分類號會一樣嗎?以「跟著節日去旅行.春季篇」這本書,我到NBINET查尋,這本書在國家圖書館的分類號是538.52,我知道538代表中文圖書分類法中的社會科學類,但是小數點後的52就不知道那是什麼了
2015-11-10
Dino
想請問如果一本西文書的索書號為DT/469/.M34/.K4/1995,那麼其第二組的英文數字(.M34)及第三組的英文數字(.K4)分別代表什麼?是分類號還是作者號?
2015-11-09
項霸
http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd245.html
請問有上面網址欄位245的中文翻譯或者欄位245的完整介紹的資訊呢?
2015-11-04
曉諭
請問像中國文學總欣賞這樣的套書,不同的主題有不同分類號,要如何編目比較好呢(套書似乎放在一起較好)
2015-11-04
圖書館之友
請問中文圖書作者號採四角號碼法編目,若書為翻譯書,目前我們的作法是如果作者有中文譯名,即取其姓氏(中文譯名)依四角號碼法編,但如果作者姓名是英文原文,那麼我們可以另採克特號嗎?或者為了一致性,得採用四角號碼法訂的羅馬字母號碼表?在此先感謝您的解答!
2015-11-03
Mirror
關於CMARC #527段的語言$z的問題不好意思之前沒說明清楚,舉例來說最近編到一本越南漫畫(ISBN:8935244803105)那本是翻譯自一本日文漫畫(9784088732114)其題名是One piece red grand characters越南版權頁譯自就是One piece...
繼續閱讀
2015-10-31
Mirror
您好,關於CMARC #527段的語言$z之前有遇到一狀況,由日文翻譯的書,但書名是英文,這樣 $z應著錄 jpn 或是 eng ? 謝謝。
2015-10-28
頁面
« 第一頁
‹ 上一頁
…
65
66
67
68
69
70
71
72
73
…
下一頁 ›
最後一頁 »