諮詢服務

提問人 提問日期
您好!根據《中文目錄檢字表》(首尾五筆號碼法)取碼規則,正體“廈”字應取“6”,如為俗體“?”字則應取“7”。然而,依據本館所建置(或購置)之系統與《中西目錄排檢法與作者號碼表》的作法,號碼卻取“3”。不知該字取號之規則為何?煩請惠予說明,謝謝! 2010-01-01
請問如以Cutter-Sanborn為作者號取碼工具,以“e-learning”為例,其中含有連字符(“-”),取碼時視為應視為字符取碼,抑或跳過以次一字符取碼?請惠予解答,以釋疑惑。謝謝! 2010-01-01
茲有一筆書目紀錄如下:Graham Greene's Catholic Imagination. by Bosco, Mark. New York:Oxford University Press, 2005. ISBN 0195177150,檢閱LC及OCLC之分類索書號為“PR6013.R44/... 繼續閱讀 2010-01-01
請問4人以上中文文獻是取著錄後的第1位作者還是取題名?又4人以上西文文獻其作者號是否取題名?煩請解說,以釋疑惑。謝謝! 2010-01-01
如以首尾五筆著者號碼法作為作者取碼之工具,請問“比爾‧蓋茲”應如何取碼? 1. 如題,請問外國作者應以“蓋茲”還是以“比爾”取作者號?又外國人姓氏應如何判斷?請舉例說明之。 2. 漢字之首尾兩筆各為哪一筆(首筆及末筆所指為何),兩字的號碼是各自加總嗎?雖已檢閱網路資料... 繼續閱讀 2010-01-01
您好:本館最近收藏之《打開心內的門窗》,內有書籍、錄音帶二種資料類型,本館為其建二筆書目紀錄,同時並分開庋藏(即典藏地不同)。惟二者之索書號(分類號及作者號)相同,唯一區別之處厥為資料類型代碼了,圖書不標識特藏符號,錄音帶特藏符號則標識為“AC”。因此,本人想請問作者號是否要加以控制?... 繼續閱讀 2010-01-01
據知西文書作者也可依四角號碼著者號取碼,例如字母“A, H, O”號碼即取作“0”,惟不知臺灣地區圖書館使用之情況為何?又以四角號碼著者號來取西文書作者的規則為何?請惠予解答,以釋疑惑。謝謝! 2010-01-01
本館最近購進了兩種西文書:Open business models: how to thrive in the new innovation landscape及Open innovation: the new imperative for creating and profiting from... 繼續閱讀 2010-01-01
假如是2-3人之作者(中外文作者皆然),四角號碼作者號應如何標引? 2010-01-01
何謂克特號,請大略介紹它的內容及其使用法?如有分類號的書籍,例如“QY450 WH460”,是否就可查出作者號? 2010-01-01
1. 請問使用首尾五筆取作者號時,如果作者為“ xx 出版社”、“ xx 編委會”之類,應以“ xx ”取號,還是以前三字取號呢? 2. 如果一書作者為“國防部 xx 局”,另一書為“國防部xx科”,那麼作者視為一個抑或分為兩個作者?即兩個下級單位應分開取作者號,還是共用“國防部”這一個作者號?... 繼續閱讀 2010-01-01
參考 貴館網站內《美國國會圖書館克特號擷取法》(以下簡稱《克特號擷取法》)後再對照美國國會圖書館館藏目錄(Library of Congress Online Catalog),常常發現兩者並不完全符合。茲舉三例以說明之: 1. 查知ISBN... 繼續閱讀 2010-01-01
請問西文書作者號取碼工具書:克特作者號碼表,有“母音取碼法”和“三碼取碼法”二種,二者有何不同之處,規則為何,如何分辨?以作者Marlee Alex為例,三碼取碼法為何,母音取碼法又為何?懇請賜答,感激不盡! 2010-01-01
請問如何利用“羅馬字母號碼表”來標引外國著者號,究竟以名字抑或以姓氏取作者號,其規則為何? 2010-01-01
請問作者名字若是簡體字或日文漢字,應如何取作者號?是否需轉換成繁體字? 2010-01-01

頁面