1. 本人上網連至NBInet書目紀錄,發現翻譯文獻書目紀錄之附註項常註有“著者改譯 xxx ”的註釋文字。例如《物理之美:費曼與你談物理》(ISBN 9576213177)一書之書目紀錄附註項即註有“著者改譯費因曼”,與該文獻書名頁上譯名顯然不同,請問“費因曼”是從何而來的? 2. 圖書館編目時如未對作者進行權威控制,可否將作者異名,例如“又名、原名、筆名”等記錄於《中國機讀編目格式》欄位702,以使讀者從不同異名皆可查檢館藏文獻。謝謝!
1. 本人上網連至NBInet書目紀錄,發現翻譯文獻書目紀錄之附註項常註有“著者改譯 xxx ”的註釋文字。例如《物理之美:費曼與你談物理》(ISBN 9576213177)一書之書目紀錄附註項即註有“著者改譯費因曼”,與該文獻書名頁上譯名顯然不同,請問“費因曼”是從何而來的? 2. 圖書館編目時如未對作者進行權威控制,可否將作者異名,例如“又名、原名、筆名”等記錄於《中國機讀編目格式》欄位702,以使讀者從不同異名皆可查檢館藏文獻。謝謝!
發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
