編目法

作者若查知為擬人化人物,245及100作者著錄應為何?

近來編輯書目時,發現有部分文字作者,因信仰、或對某物的喜愛(如貓、狗)等而將其擬人化,同時於作品書名頁、版權頁、書封等將其擬人化作者置於首位,請問遇到此情形時,在著錄245、100、700及著者號取號時,應採取何種措施為宜?

範例一:
ISBN:9789869605526
書名《向原力覺醒 : 用意識創造, 取代行動創造》
書名頁及版權頁題"阿南達"為作者,但實為文字作者"蒂娜.司帕爾汀"(書名頁及版權頁題傳訊者)的信仰指導靈(無形的),此時245 $c是否應照錄,另以500附註說明,改將文字作者"蒂娜.司帕爾汀"著錄於100並以此取號,但信仰指導靈"阿南達"是否需著錄於700?

發布日期:2019年09月18日 最後更新:2019年10月15日

拼音書名

您好!

我館採用的是中文和普通話拼音並列的編目方法,
如果書名頁 (Title page) 上有書名拼音,題名及著者敘述項 (245)是否需要把拼音放到並列題名上。

謝!

發布日期:2019年09月12日 最後更新:2019年09月28日

DVD中其中一道音軌是同步播放評論員的口述評論或對話, 是否應另行著錄?

老師您好:
1.我剛開始從事視聽資料編目工作,發現DVD上都有多一道音軌是同步評論影片內容的,目前遇到以外國電影片居多,所以大都為英語發音,與電影的其中一道音軌語言一致,請問是否需著錄於MARC 21的546段語文註,還是於500段一般附註說明即可?能否舉例說明呢?
2. 另外,同時發現有口述影像的電影,請問這樣的音軌是否有統一或較為一致的著錄方式呢?
謝謝老師。

發布日期:2019年09月05日 最後更新:2019年09月27日

機讀編目

問題一,關於一些旅遊書,書名頁出現關於(18-19版),而版權頁有版本項,故此有關書名頁(18-19)版,是否註錄marc21之245內n或s欄位內?

問題二,有部份旅遊書,時常出現『編採』角色,是否有關編採註錄於marc 21之700 附加款目 ─ 個人名稱內

懇請指導,感謝

發布日期:2019年08月26日 最後更新:2019年09月02日

想請教外文書籍如何編目建檔

您好,我們學校跟敦煌書局購買了幾本英語教學用書籍,但在學校要編目入館藏時,寶慶圖書自動化系統顯示沒有可抄錄資料,想請教我們該如何編書呢?謝謝!

書籍的ISBN如下
9781420630251
9781420681857
0088231981848
9781420681833
9781420681826
9781420681819
9781605545028
9780876594025
9781634459952
9781634459945
9781634459938
9781634459921
9781634459914
9781634459907
9781420630244
9781420630275
9780789160331
9780789161284
9780789161536

發布日期:2019年08月23日 最後更新:2019年09月02日

編目

老師好,有關編目問題想向您請教:
手上有本葡文書,是<<A forca do habito : comedia>>和<<Simplesmente complicado>>兩部作品的合集,書目頁無總題名,兩部作品都是由Thomas Bernhard所著.同時這兩部作品分別翻譯自<<Die Macbt der Gewobnbeit>>和<<einfacb komploziert>>,
請問該如何著錄劃一題名及245呢?

發布日期:2019年07月30日 最後更新:2019年08月15日

西文書出版年

您好,https://www.oclc.org/bibformats/en/2xx/260.html裡有一項為「Publication date < 1st impression date」
Publication Date:2000
Printing Date:1st printing, 2001
260$c2000 [i.e. 2001] --> 是甚麼意思?該用2000?2001?還是[2001]?

若無出版年,只有copyright ©2000跟this edition first print, 2001.
那260$c該用c2000?2001?還是[2001]?
麻煩您,謝謝

發布日期:2019年07月19日 最後更新:2019年08月15日

西文書出版年認定

您好,我手邊有一本西文書9780440414803
書名頁:Louis Sachar / Holes / A Yearling Book
版權頁
Text copyright ©1998 by Louis Sachar. Cover art copyright ©2015 by Brando Dorman.
Published in the united states by Yearling, an imprint of Random House Children's Books, a division of Penguin Random House LLC, New York.
Originally published in hardcover in the united states by Farrar, Straus and Giroux, New York, in 1998.
First Yearling edition 2000
封面:20th anniversary edition of Holes with bonus material
請問應如何認定出版年、版權年,以2018為出版年對嗎?AACR2跟RDA有差別嗎?

發布日期:2019年07月18日 最後更新:2019年08月15日

关于翻译作品的著錄

老师再请问, 关于翻译作品的著錄, 目前本馆的做法是, 245 照书著錄(唯原题名不著錄) 240 著錄原题名 500 著錄 译自:原题名 不知道这样的编目是否恰当 还是说如果书名页有原题名,我们仍需著錄在245段?

發布日期:2019年07月05日 最後更新:2019年07月18日

頁面