之前曾詢問有關DVD判斷是否為翻譯作品的問題,現在仍要再確認翻譯作品可以發音(101段$a)判斷,或是字幕只要有中文也算呢?若該影片為英語發音,字幕是英文及中文,題名為中英對照,這樣算翻譯作品嗎?沒有中文發音只有中文字幕,英文題名出現在主要著錄來源,這樣英文題名應該算並列題名(200段及510段)或是譯自(454段(機讀三版)或527段(機讀四版))呢?
之前曾詢問有關DVD判斷是否為翻譯作品的問題,現在仍要再確認翻譯作品可以發音(101段$a)判斷,或是字幕只要有中文也算呢?若該影片為英語發音,字幕是英文及中文,題名為中英對照,這樣算翻譯作品嗎?沒有中文發音只有中文字幕,英文題名出現在主要著錄來源,這樣英文題名應該算並列題名(200段及510段)或是譯自(454段(機讀三版)或527段(機讀四版))呢?
發布日期:2015年03月18日 最後更新:2019年05月21日