您好,請問一下,若有一片迪士尼DVD電影片發音是中文、英文、泰文,字幕是中文、英文、泰文,片盒有中英文對照的題名,這樣編目時CMARC的101段指標1應為1還是0呢,需要著錄$ceng嗎,算是翻譯作品嗎?麻煩您謝謝
您好,請問一下,若有一片迪士尼DVD電影片發音是中文、英文、泰文,字幕是中文、英文、泰文,片盒有中英文對照的題名,這樣編目時CMARC的101段指標1應為1還是0呢,需要著錄$ceng嗎,算是翻譯作品嗎?麻煩您謝謝
發布日期:2015年02月04日 最後更新:2019年05月21日
國家圖書館著作權聲明 Copyright © All rights reserved.
如果您有任何分編問題或意見歡迎與我們聯絡
聯絡地址:100201 臺北市中山南路20號 館藏發展及書目管理組
建議IE瀏覽器使用者以「非相容性檢視」瀏覽本網站
