國會圖書分類法 和MARC21 的一點問題

暱稱
狂沙
問題

國會圖書分類法 和MARC21 的一點問題
Marc21, Marc tag 130
請問這個欄位的使用條件?在什麼情況下,適合用130
欄位,謝謝?
因為我抄錄編目時遇到1本書, 它使用了130欄位,
https://julac.hosted.exlibrisgroup.com/primo-explore/sourceRecord?vid=HKPU&docId=HKPU_IZ21315036150003411

另外,國會圖書分類法中,金庸相關的作品,本人用PL2848.Y8
來整合,但是在這個分類號下的表(P-PZ40),其中一項是
P-PZ40 .xZ5-.xZ999 General works
請問第二個克特號取碼,如用放在General works, Z5-Z999
這個範圍比較廣,應該根據什麼來決定克特號?

最後一條問題:
有一本書
書名《藏園批注讀書敏求記校證》,索書號為Z3102.C583 F828
2012,F828為以作者取的克特號,Z3102為Bibliography of early
works,請問.C583是怎麼來的?
https://julac.hosted.exlibrisgroup.com/primo-explore/sourceRecord?vid=HKPU&docId=HKPU_IZ21172575230003411

謝謝解答,非常感恩!

分類
答覆內容

狂沙您好:

 

有關您提的3個問題,簡要回覆如下:

 

一、有關欄位130:

 

MARC 21欄位130和240都是用以著錄「作品首選題名」(Preferred title of work,即過去所稱之劃一題名),當所要描述的作品有主要創作者(Creator with principal responsibility,即書目中著錄有欄位100、110與111者),則作品首選題名會著錄於欄位240;如所描述的作品並無主要創作者(即書目中無欄位100、110或111),則作品首選題名著錄於欄位130。

 

實務上,書目中需要以欄位130或240著錄作品首選題名的常見情況有二:

  1. 為聚集同一作品的各種內容版本:如,翻譯,或因有所修訂而造成題名略有變動(如,初版與修訂版的題名略有變動)等。
  2. 為區別具有相同題名的不同作品。

 

您問題中所引的書目,劉智鵬、劉蜀永所編的作品「新安縣志香港史料選」即屬上述的第1種情況。這本書在2007年由香港和平圖書公司發行初版,後於2020年由香港三聯書店修訂再版,雖有增補和注釋,但作品本質並未被改變,在書目實體關係中,其修訂幅度不足以構成新作品,仍會視為同一作品的不同內容版本。此書於發行修訂再版時,題名已做更動,因此書目著錄如下所示:

 

【初版書目】

245  00  $a《新安縣志》香港史料選 /  $c 劉智鵬, 劉蜀永編.

250  ##  $a 初版.

264  #1  $a香港 :  $b 和平圖書有限公司,  $c 2007.

[註]

初版的題名,如未和其他不同作品有「撞名」的情形,則在MARC 21書目中,會直接以欄位245,同時兼有作品首選題名(Preferred title of a work)與具體呈現正題名(Title proper of a manifestation)的功能,不必再另外著錄130來表述作品首選題名。

 

【修訂再版書目】

130  10  $a 《新安縣志》香港史料選

245  10  $a 方志中的古代香港 :  $b《新安縣志》香港史料選 /  $c劉智鵬, 劉蜀永選編.

250  ##  $a香港第一版.

264  #1  $a香港 :  $b三聯書店(香港)有限公司,  $c2020.

[註]

因修訂版的題名與原版不同,因此以欄位130著錄作品首選題名,欄位245則為具體呈現正題名。

 

由於修訂版的題名有變動,所以形成一個作品有不同題名形式的狀況。實務上通常會選用原版(初版)正題名做為該作品的首選題名,並於題名已有更動的不同版本書目中,以欄位130著錄該作品首選題名,達成聚集同一作品之不同內容版本的功能。

 

另稍微說明一下,有關作品首選題名欄位中,標點符號是否改成半形,各館可能因應其目錄系統的檢索功能而有不同政策。

 

 

二、有關國會圖書館分類法(LCC)文學類複分中的Z Cutter:

 

LCC的文學類(P大類)會以文學作家專號,來集中有關一個作家的相關資料,同一個文學作家的相關圖書資料,會以P-PZ40來做複分與排列,其排列邏輯依序如下:

 

資料類型

P-PZ40

複分號

排序依據

全集

(Collected works)

 

date

直接依日期排列。

全集或選集的翻譯

(Translations)

A199-A59

依語言取克特號,克特號區間須位於A199-A59之間。

 

選集

 

A6

再依日期排列。

各作品

A61-Z458

依作品題名取克特號,克特號區間須位於A61-Z458之間。

 

傳記、評論

 

Z4851-Z999

(見下表)

 

其中,有關該作家的傳記、評論資料,會再進一步依下列表格做複分:

資料類型

P-PZ40

複分號

排序依據

連續性出版品

(Periodicals. Societies. Serials)

 

Z4581-Z4589

依主要款目取克特號,克特號區間須位於Z4581-Z4589之間。

字典、索引

(Dictionaries, indexes, etc.)

 

Z459

再依日期排列。

自傳、日記、回憶錄等

(Autobiography, journals, memoirs)

 

Z46

再依日期排列。

書信合集(Letters)

 

Z48

再依日期排列。

一般傳記、評論作品,即由他人書寫有關此作家之作品

(General works)

 

Z5-Z999

依傳記、評論的著作者取克特號,克特號區間須位於Z5-Z999之間。

 

您問題中所述的「General Work」實為由他人所撰寫,有關該位作家的傳記、評論作品,在取號時,會依該書的主要款目取號(Main entry,通常會是傳記或評論的作者),實務操作上可以有下列2種方法:

 

1.    查對、參考美國國會圖書館(LC)館藏目錄:

 

若您的館藏目錄,在該位作家專號的Z Cutter之下,沒有足夠的館藏讓您查對主要款目(即書目中的欄位1XX或245)的字母排序,建議可參考LC館藏目錄,做為取號的基準,這方法的好處是,如果您遇到可從國會圖書館抄錄的書目,可以完全相容。我們從LC館藏目錄擷取幾筆書目做說明:

題名及著者敘述 主要款目
(Main entry)
作家專號 P-PZ40
複分

江湖岁月飞不胜一场醉 : 金庸传 / 端木先生著.

 

Duanmuxiansheng

 

PL2848.Y8

 

Z52873

 

金庸傳 / 傅國湧著.

 

Fu, Guoyong, 1967-

 

PL2848.Y8

 

Z533

 

金庸随想录 / 贺兰著

 

He, Lan (Engineer)

 

PL2848.Y8

 

Z536

 

 

從上表的排列可以看出,Z Cutter是依據主要款目的排序而取號的。如果現在我們要編一本由費勇和鐘曉毅所著的「金庸傳奇」,其主要款目為「Fei, Yong」(費勇),則依據上表所示主要款目的排序,這本書的Z Cutter應落於Z52873和Z533之間,其取號結果可為:

題名及著者敘述 主要款目
(Main entry)
作家專號 P-PZ40
複分

江湖岁月飞不胜一场醉 : 金庸传 / 端木先生著.

 

Duanmuxiansheng

 

PL2848.Y8

 

Z52873

 

金庸傳奇 / [費勇, 鍾曉毅著].

 

Fei, Yong

 

PL2848.Y8

 

Z53

 

金庸傳 / 傅國湧著.

 

Fu, Guoyong, 1967-

 

PL2848.Y8

 

Z533

 

金庸随想录 / 贺兰著

 

He, Lan (Engineer)

 

PL2848.Y8

 

Z536

 

 

如果,同一位作者寫了2本以上有關金庸的傳記評論作品,那麼除了依主要款目的排序取號之外,同一位作者之下再依題名的羅馬拼音字母順序取號:

題名及著者敘述 主要款目
(Main entry)
題名音譯 作家專號 P-PZ40
複分

江湖岁月飞不胜一场醉 : 金庸传 / 端木先生著.

 

Duanmuxiansheng

 

 

PL2848.Y8

 

Z52873

 

金庸傳奇 / [費勇, 鍾曉毅著].

 

Fei, Yong

 

Jin Yong chuan qi

 

PL2848.Y8

 

Z53

 

金庸全传 / 费勇著.

 

Fei, Yong

 

Jin Yong quan zhuan

 

PL2848.Y8

 

Z532

 

金庸傳 / 傅國湧著.

 

Fu, Guoyong, 1967-

 

 

PL2848.Y8

 

Z533

 

金庸随想录 / 贺兰著

 

He, Lan (Engineer)

 

 

PL2848.Y8

 

Z536

 

 

以上是參考LC館藏目錄號碼區間取Z Cutter的方法,號碼數值沒有絕對的答案,只要能達到依作者排序,同一位作者下依作品名稱排序的功能即可。

 

2.    參考Z Cutter取號建議表

另可在網路上搜尋其他Z Cutter取號建議表,如,itsmarc提供的P-Classification Tables(網址:https://www.itsmarc.com/crs/mergedProjects/cutter/cutter/p_classificatio...)。該表格列出主要款目字母區間以及相對應的Z Cutter數值區間,可供做為Z Cutter取號的參考值(請注意,並非絕對值)。同樣以費勇和鐘曉毅所著的「金庸傳奇」為例,其主要款目為「Fei, Yong」(費勇),依據P-Classification Tables的Z Cutter Table,可對應的字母區間為「Fa-Fm」,Z Cutter區間為「Z61-Z619」,您可大約估量一下「Fei」在「Fa-Fm」中字母排序的大略位置,決定其克特號為「Z61-Z619」之間的哪個號碼(如,Z613)。這樣的方法好處是有一個參考表可做為取號基準,缺點是不一定跟抄錄的書目相容。

 


三、    有關國會圖書館分類法(LCC)分類號Z3102:

 

依據LCC本表,類號Z3102(古書或舊籍書目)之下並未有複分或克特號取號的特殊說明,可知該類號下的克特號原則上依主要款目(Main entry)取號,且取單一克特號即可,例如:

 

題名及著者敘述:直齋書錄解題 / 陳振孫撰 ; [徐小蠻, 顧美華點校].

主要款目:Chen, Zhensun, active 1211-1249(陳振孫)

分類號:Z3102

克特號:.C442

[註]

直接依主要款目(欄位100)取克特號

 

不過,如果在編圖書是以另一個書目作品為研究、論述之主體,如,漢書藝文志研究,此時為了集中該書目作品所有相關研究論著,實務上有可能會取雙克特號(Double Cutters),其中第一克特號會取自原書目作品創作者,第二克特號則取自論著的創作者,例如:

題名及著者敘述

原書目作品

創作者

主要款目

(Main entry)

分類號 第一克特號 第二克特號

"汉书·艺文志" 讲要 / 温浚源著.

 

Ban, Gu, 32-92.

(班固)

Wen, Junyuan, 1985-

 

Z3102

 

.B363

(取自原作者班固)

W4625

(取自本書作者溫浚源)

 

《汉书・艺文志》辑论 / 尹海江著.

 

Ban, Gu, 32-92.

(班固)

Yin, Haijiang, 1963-

 

Z3102

 

.B363

(取自原作者班固)

Y56

(取自本書作者尹海江)

 

由上表可知,如未以原作者(班固)取第一克特號,單純以主要款目取克特號的話,則這兩本同樣研究漢書藝文志的論著,在索書號排序上就無法聚集在一起。

 

您問題中所提的「藏園批注讀書敏求記校證」也是相同情況。「讀書敏求記」是錢曾所撰,為清初目錄學經典著作,而「藏園批注讀書敏求記校證」為藏書家傅增湘先生的批注之作,因此,如果希望能聚集有關「讀書敏求記」相關論著者,可依原著者錢增(Chʻien, Tseng)取第一克特號(.C583),再依在編圖書的主要款目(Main entry,這裡是傅增湘)取第二克特號(F828)。

 

以上依您的問題做簡要說明,提供您參考。

 

國家圖書館館藏發展及書目管理組敬覆

 

發布日期:2021年01月21日 最後更新:2021年01月29日