臺灣沒有正式的官方譯名(或譯名標準),主要靠約定俗成, 一般而言我們會參考: 1.標準譯名錄/中央通訊社編 1.中華民國外交部國家與地區 中華民國官方的國家譯名 2.國立編譯館-學術名詞資訊網 http://terms.nict.gov.tw/ 據國家圖書館譯名權威記錄處理原則(民國90年1月12日修訂), 譯名選擇優先序: 第一:權威記錄所用譯名 第二:在編文獻使用譯名 第三:權威記錄中相同姓氏所用譯名 第四:標準譯名錄/中央通訊社編 請卓參