請教國外作者如何取著作者號
| 暱稱 | 老趙 |
|---|---|
| 問題 | 您好: 請教這位國外作者, 如何以四角號碼取作者號? 謝謝您! 沙達德.凱德-薩拉.費隆(Sheddad Kaid-Salah Ferrón) |
| 分類 | |
| 答覆內容 | 老趙,您好:
「四角號碼著者號取碼規則」請參見網址 https://catweb.ncl.edu.tw/class2007/b13_app01.pdf,其內提及『取碼時西洋著者或機關團體勿需譯成中文,逕依西文原名取碼即可。個人著者取足4碼,雙名著者姓氏部分依前兩個字母查表取2碼,名字部分依雙名之各自前1個字母取1碼,例如 Henry, O. B. 的著者號碼為“0401”;單名著者姓氏及名字兩部分,均依前兩個字母查表各取2碼,例如Monroe, Paul的著者號碼為“8010”。』
然而若在編文獻為西洋著者之作品的中譯書,圖書館編目實務係視為中文編目處理,因此應以西洋著者中譯姓氏取著者號。
臺端所提著者「沙達德.凱德-薩拉.費隆(Sheddad Kaid-Salah Ferrón)」,其姓氏為「Ferrón」,且已中譯為「費隆」,故以「費隆」二字至「輔仁大學圖書館採編組四角號碼查詢系統」(http://140.136.208.5/4codes/4codes.asp)進行查詢,得四角號碼為「5577」。
國家圖書館 館藏發展及書目管理組 敬覆 |
發布日期:2026年04月15日 最後更新:2026年04月17日
