您好, 我想請問關於西文編目的問題, 在編書籍為9789462084124 (英語版,translation, David McKay), 出版社於2017/09出版了荷語版"Cees Dam. Over Architectuur"及英語版"Cees Dam. On Architecture", 美國國會圖書館並未著錄041段的資訊, 究竟是否應該著錄 041 1 $aeng $hdut 麻煩您 謝謝
暱稱 | aul aull |
---|---|
問題 | 您好,
我想請問關於西文編目的問題,
在編書籍為9789462084124 (英語版,translation, David McKay),
出版社於2017/09出版了荷語版"Cees Dam. Over Architectuur"及英語版"Cees Dam. On Architecture",
美國國會圖書館並未著錄041段的資訊,
究竟是否應該著錄 041 1 $aeng $hdut
麻煩您
謝謝 |
分類 | |
答覆內容 | aul aul您好:
從書目資訊上看來,該書為荷蘭建築師於1994年至2008年期間的講座內容選集,且有翻譯者資訊。若能確認該書是由荷蘭文譯為英文,則在編目時確實應該著錄上「041 1# $a eng $h dut」。至於國會圖書館的書目為什麼不著錄欄位041,就書目資訊上目前是看不出他們是否有其他的考量。
以上供您參考。
國家圖書館館藏發展及書目管理組敬覆
|
發布日期:2018年10月05日 最後更新:2019年07月15日