您好:本館目前處理一批作品是將電影所拍攝的內容(故事)變成小說(電影小說)本館擬將作品分別歸入873類號至887類號之下小說(即873.57、 874.57、 875.57…)而不集中於889類號873類號至887類號是依國家分別為英國文學、美國文學、法國文學…等請問1.有一部電影是改編自一本英國小說,而這一部電影將所拍攝的內容變成一本小說作品,那麼這本小說作品在分類上,是否仍歸於英國小說?不管是那一國家拍攝,如日本拍攝一部改編自一本美國小說的電影,所成的電影小說仍屬於美國小說?2.有一部電影不...

暱稱
linlib
問題
您好:本館目前處理一批作品是將電影所拍攝的內容(故事)變成小說(電影小說)本館擬將作品分別歸入873類號至887類號之下小說(即873.57、 874.57、 875.57…)而不集中於889類號873類號至887類號是依國家分別為英國文學、美國文學、法國文學…等請問1.有一部電影是改編自一本英國小說,而這一部電影將所拍攝的內容變成一本小說作品,那麼這本小說作品在分類上,是否仍歸於英國小說?不管是那一國家拍攝,如日本拍攝一部改編自一本美國小說的電影,所成的電影小說仍屬於美國小說?2.有一部電影不是改編自某個小說是原創的,而只是將這一部電影所拍攝的內容變成一本小說作品,那麼這本小說作品在分類上,如何辨別是那一國小說?是依據電影發行單位的國別?編劇者的國別?還是有其他辨別依據?以上幾點懇請賜教感謝您!謝謝!
分類
答覆內容

看完這兩個問題,眉頭都要皺起來了呢,建議下回舉上實例,才好做正確的回答!  避免我不必要的揣測。
先釐清一個問題癥結點:請問您說的「將電影所拍攝的內容變成一本小說作品」,是(1)真的小說體? 還是指(2)電影的劇本? 或是(3)僅紀錄電影主角的對話? 之所以會有此一問,是因為若要改寫小說,直接從原著小說改寫不就好了,幹嘛大費周章從原著小說改拍成電影,再根據拍成的電影寫回成小說?
(1)若確實是小說體,根據改編改寫原則,內容改變不多,以原著作者為main entry,分類號與原著同,改編或改寫者為第二作者立檢索款目。
(2)
若從電影劇本改寫成小說,體裁已改變,作者及分類號都要從新,即以改寫者為main entry,分類號取改寫者國籍所屬之該國的文學,再按「各國文學複分表」加小說複分57
(3)
若僅紀錄電影各角色的對話,視為是語文讀本,歸入各該語文之讀本。

文學作品改寫本分類原則:
文學作品的節本、縮寫本、改寫本、改編本,如保持原作文體且篇幅改動較小,隨原作品分類,但如為特定對象,例如為兒童青少年而編寫者,依原作者分入該國兒童文學類下;如從一種文體改為另一種文體,例如從戲劇改編成小說,或從小說改編成電影,則屬再創作之作品,依新作品進行分類。

錢月蓮敬答  20130718

"
發布日期:2013年07月17日 最後更新:2020年07月06日