我是一位新進圖書館人員,不知道英文書該如何分類,請教先進不厭其煩告知,不勝感激

問題
我是一位新進圖書館人員,不知道英文書該如何分類,請教先進不厭其煩告知,不勝感激
分類
答覆內容
如係以英文為記錄手段,撰寫而成的文獻,分類時應依其所論述之學科主題各入其類。如係指英語語文之文獻,則分入《中國圖書分類法》“805.1 英語”類下各相關子目。有關語文類分類方法,請參閱《中圖法》語言類下注釋有關之說明文字。茲將英語類文獻分類時應注意之處,歸納整理如下: 1 內容範圍:語言類文獻所探討之內容範圍,主要包括字母、語源、語音、語彙、語法、文字、詞典、會話、讀本、閱讀、文體、作文、修辭、語言教學、語言應用等類。凡文獻以前述內容範圍為探討對象者,分入語言類。 2 語文讀本:分類實務上,語文讀本(或文選,下同)與文學作品兩者最易相混相闌。歸納起來兩者最主要區別是,語文讀本之編排體例有其特別之處。語文讀本,除選錄有原文以及作者、題解、註釋、翻譯、欣賞等資料外,通常文後多附有語彙、語法、練習、作業、測驗、試題、評量等材料,以進一步提供學習之用。分類時凡採前述編排體例者,分入語言類;否則,則分入文學類。 3 語文辭典:辭典又作詞典,在漢語系統裡還包括字典在內。語文辭典有單語辭典、雙語辭典、多語辭典之別。單語辭典和多語辭典(三種語言以上對照之辭典)之分類,基本上應無問題,賸下之雙語辭典則是語文辭典分類重點之所在。依《中圖法》語文類有關規定,凡本國語與外語對照之雙語辭典,不論採“本國語 - 外語”對照或採“外語 -本國語”對照,均按外語類別分入相應之類目。因此,中英雙解之語文辭典,應分入“805.131 英漢 – 漢英雙解辭典”類;中英對照辭典,應分入“805.132 英漢辭典”類;英中對照辭典,應分入“805.133 英漢辭典”類。兩種外語對照之雙語辭典,依“居前原則”分類。因此,法英對照語文辭典應分入“804.532 法英辭典”類。必須特別指出,語文辭典類還包括詞頻、詞性、逆序(或倒排)等特殊語文辭典在內。 4 語彙集:除圖解辭典外,一般語文辭典多依字母順、筆畫順或音序順編排。對於按課文進度編排或不按字母順編排之字書,則多稱語彙(集)或詞彙(集)。分類時,以分入“805.12 英語語彙”類為宜,最好不分入辭典類,請特別注意。 5 專科辭典:有關專科辭典或知識辭典(包含語彙集),應依學科主題分入有關各類,不應分入語言類。例如英漢哲學辭典分入“104 哲學辭典”類,英漢科學辭典分入“304 科學辭典”類,英漢藝術辭典分入“904 藝術辭典”類。 6 專業語文:有關專業語文,例如商業英語、貿易英語、工業英語、科技英語、化工英語、工程英語、醫學英語、護理英語、金融英語、新聞英語等,各圖書館可事先加以規範,採集中方式或分散方式。如採集中方式,可集中於英語類,必要時則展開其子目;如採分散方式,應在各類下以複分方式編製有關類目。 7 語文教學:凡有關中等教育以下之語文教學、教法、教材及其課程,依各級學校分入相應之類目。例如國中之英語教學,分入“524.38 中學英文教學”類。 8 語文測驗:有關語文測驗書,應隨語文教學分類。但如願意集中一處者,亦可於英語類下編製其相關類目,以便集中所有之語文測驗書。
發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日