您好,請教兩個問題:一、請問《中國圖書分類法》及《中文圖書標題表》是否有英文版?二、中譯文獻CIP的編目資料除有中文標題外,另外還會有美國國會圖書館預編標題,請問為何有國會預編之標題?
問題 | 您好,請教兩個問題:一、請問《中國圖書分類法》及《中文圖書標題表》是否有英文版?二、中譯文獻CIP的編目資料除有中文標題外,另外還會有美國國會圖書館預編標題,請問為何有國會預編之標題? |
---|---|
分類 | |
答覆內容 | 一、《中國圖書分類法》係賴永祥據劉國鈞《中國圖書分類法》加以增訂編輯而成,目前出版有增訂7版(臺北:三民書局經售,1989.04)和增訂8版(臺北:文華圖書館管理資訊公司,2001.09)兩種版本,但未發行英文版。所幸兩種版本之重要類目、西洋學術名詞、外國人名及地名等,均附有英文,差可補未出英文版之遺憾。 二、《中文圖書標題表》(國立中央圖書館編目組修訂,修訂版,臺北:國立中央圖書館,1995.06)係以《中文圖書標題表》(國立中央圖書館編目組編訂,臺北:國立中央圖書館,1993.04)為藍本,再參考相關主題規範工具,並斟酌編目實務經驗加以增補修訂而成。目前出版有修訂版一種,但未有英文版之發行。遺憾之處,該詞表本身所收之標題詞,並未有中英對照之設計。 |
發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日