《中國編目規則》規定電影片及錄影資料之主要著錄來源為影片帶本身,與影片帶不可分離之盛裝物及標籤。但幾經查詢各大圖書館書目記錄,同一部電影DVD其編目語文的認定卻不相同:有的以西文編目,有的以中文編目。《中國編目規則》相關條文中所謂之“標籤”,是否包括代理商所貼之中文標籤?另外,若視聽資料主體與外盒等說明皆是英文,是否就以西文文獻來編目,即使國內代理商代理發行之電影片,也不例外?
《中國編目規則》規定電影片及錄影資料之主要著錄來源為影片帶本身,與影片帶不可分離之盛裝物及標籤。但幾經查詢各大圖書館書目記錄,同一部電影DVD其編目語文的認定卻不相同:有的以西文編目,有的以中文編目。《中國編目規則》相關條文中所謂之“標籤”,是否包括代理商所貼之中文標籤?另外,若視聽資料主體與外盒等說明皆是英文,是否就以西文文獻來編目,即使國內代理商代理發行之電影片,也不例外?
發布日期:2010年01月01日 最後更新:2020年07月06日
