您好!在 \中文主題編目規範系統\" 內見到以下兩個主題詞,不明白它們有何分別:呼吸系統藥物抗呼吸系統藥前者很容易理解它的意思, 但後者則不然, 除非它並非字面能理解,又或它其實是指醫治氣喘或哮喘之藥物.謝謝解答!"
暱稱 | 陳 |
---|---|
問題 | 您好!在 \中文主題編目規範系統\" 內見到以下兩個主題詞,不明白它們有何分別:呼吸系統藥物抗呼吸系統藥前者很容易理解它的意思, 但後者則不然, 除非它並非字面能理解,又或它其實是指醫治氣喘或哮喘之藥物.謝謝解答!" |
分類 | |
答覆內容 | 陳: 您好, 因該詞彙沒有英文, 不知是否適用anti-respiratory medicine 或 drug? 查過一些相關文獻, 就個人的理解, 抗呼吸系統藥可能是一些抗哮喘藥、鎮咳藥、祛痰藥、β腎上腺素受體激動藥、M膽鹼受體阻滯藥、磷酸二酯酶抑製藥、過敏介質阻滯藥等平喘藥之統稱。本人非醫學專業人士, 無法提供標準答案, 很是抱歉! 請您直接建議修正不妥之用詞。 錢月蓮敬答 20161125 " |
發布日期:2016年11月22日 最後更新:2019年05月21日