索書號中的作品號包含哪些?
你好
索書號包含特藏號、分類號、作者號(有時會加上種次號、作者區分號或續編號)、版次號、冊次號、複本號。(不曉得是否正確?)
然後 有些資料會提到有作品號。依我目前理解,作品號是包含以上的某幾個號,不曉得是包含以上哪些呢?
麻煩了,謝謝
你好
索書號包含特藏號、分類號、作者號(有時會加上種次號、作者區分號或續編號)、版次號、冊次號、複本號。(不曉得是否正確?)
然後 有些資料會提到有作品號。依我目前理解,作品號是包含以上的某幾個號,不曉得是包含以上哪些呢?
麻煩了,謝謝
您好
請問若是用五筆檢字法取以下這本書的作者號,能用什麼取號呢? 謝謝您
https://www.books.com.tw/products/0010735204
核心問題:開啟學生理解之門
作者: Jay McTighe, Grant Wiggins
譯者: 侯秋玲, 吳敏而
您好!想請問一下以下作者號031要怎麼取得的呢,使用羅馬字母號碼或首尾五筆皆無法得到相同數字。
早期(民國80左右)編目規則在作者號會有很大的不同嗎
索書號364.1 031
作者:戈德曼 著 (Goodman, Norman)
譯者:Goodman, Norman.; 陽琬 譯; 陽琪 譯
出版:1995[民84]
1、請教紅樓夢婚姻現象之研究 = The study of marital situation in the Dream of the Red Chambe 索書碼820 045D:2 109-9代表什麼意思?
2、作者號首尾五筆檢字時代碼通常以作者所生存的年代取碼,請教「清:近代」「民國:現代」應該怎麼區分?若出生於清末,卒於民國30年,那麼該取7還是8?
期待並感謝您的回覆
你好:
1.想請問什麼情況下才會使用英文取四角號?
2.像是科學實驗王此系列,作者為英文圖體名稱且無法翻譯成中文,多數圖書館都是用譯者或是題名來取作者號,那為什麼不能夠直接使用作者的英文名稱來取四角號?這樣不是可以更加控管同一作者所出品的書目嗎?
您好
請教同一作者同一圖書,第一版作者號後加上-1,第二版作者號後加上-7,請問這樣是正確的嗎?
或者要把兩本都改成作者號加上-1,第二版加上年代號呢?
詳如下方館藏目錄,再麻煩您抽空答覆了,謝謝您!
您好,
想請問「COVID-19重症照護關鍵紀實」一書,作者是「中央流行疫情指揮中心」
使用四角號碼該如何取號?
謝謝
您好,
如果遇到中國大陸的書在台灣重新出版,請問台灣版應該視為初版,書號不予以版次年份,還是需定義為再版?
謝謝!
您好,謝謝您的協助。
例如
一、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",韓少功、韓剛譯,初版77年、二版79年(ISBN:9789571301181)。
編882.457/6025
二、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",韓少功、韓剛譯,初版77年、二版78年、三版84年(ISBN:9789571315508)
編882.457/6025 c.2
三、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",蔚遲秀譯,著作完成日期1984年,三版107年(ISBN:9789573333982)。
編882.457/6025-1 107
能幫忙看看作者號這樣取,是否正確?二和一算是同一本書不同版次嗎?或二要編6025-1?或三要編6025不加-1?
謝謝解惑!
您好,謝謝您的協助。
例如
一、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",韓少功、韓剛譯,初版77年、二版79年(ISBN:9789571301181)。
編882.457/6025
二、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",韓少功、韓剛譯,初版77年、二版78年、三版84年(ISBN:9789571315508)
編882.457/6025 c.2
三、米蘭昆德拉的"生命中不能承受之輕",蔚遲秀譯,著作完成日期1984年,三版107年(ISBN:9789573333982)。
編882.457/6025-1 107
能幫忙看看作者號這樣取,是否正確?二和一算是同一本書不同版次嗎?或二要編6025-1?或三要編6025不加-1?
謝謝解惑!
國家圖書館著作權聲明 Copyright © All rights reserved.
如果您有任何分編問題或意見歡迎與我們聯絡
聯絡地址:100201 臺北市中山南路20號 館藏發展及書目管理組
建議IE瀏覽器使用者以「非相容性檢視」瀏覽本網站