分類法

分類號

您好:想請教關於麵包製作的分類號為427.16下的點心食譜;糕餅食譜,但發現最近有些出版麵包製作的分類歸類為439.21,請問差別在哪呢?

發布日期:2023年03月09日 最後更新:2023年03月15日

關於永久居留權與國籍

您好:
1.作家"張草",其生於馬來西亞,為馬來西亞華僑第三代,祖籍廣東南海。
國籍為馬來西亞,但有台灣的永久居留權。想請問其文學作品類號應放入857、868.7、863或其他。
(以上資料來源均取自維基百科https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BC%B5%E8%8D%89)
2.承1,若擁有一地的永久居留權,是否應將其作品分入該地類號?或依原國籍著錄?(如:雍·卡拉森 CIP有給873、874、885.3)
3.若作家認為自身作品不應分入其國籍地文學,應依其意或照實著錄?(如:米蘭·昆德拉 876、882.4)

發布日期:2023年03月08日 最後更新:2023年03月10日

改編書的分類

您好!想請教一下《大偵探福爾摩斯:金璽的詛咒》=Sherlock holmes 這本書是根據奧斯汀.弗里曼之<<The seal of nebuchadnezzar>>改編而成,詳細書目資料可參考網址(https://book.tpml.edu.tw/bookDetail/716847)。因本館規模較少,所以不設859.6這分類,打算以857或889分類,請問這本書應昰857還是889? 若以889分類,書中並無提供翻譯者名字,只有改編者名字。
懇請指教,萬分感謝!

發布日期:2023年02月23日 最後更新:2023年02月24日

中市政府文化局臺中學系列分類號733.9/115請益

您好,請教您
台中學系列目前手邊有本書
國圖給的分類號CIP都是733.9/115
一、能協助解釋這個分類號的意義以及如何查得的嗎?
二、我從臺灣分區表裡,臺中市是51,我不是很會查這個表,若臺中學系列,是否應為733.951才正確呢?
三、提供幾本ISBN,敬請您協助解惑,非常謝謝!
9789860504415日月湖心
9789860504422海線散步
9789860504392圳水漫漫
9789860504439團圓食光
9789860578591茅埔成庄
......
非常謝謝您,有您真好!

發布日期:2023年02月14日 最後更新:2023年02月19日

請教cutter 取碼問題

您好!
如果一本書是翻譯作品,例如馬奎斯的百年孤寂,它的西班牙文書名是Crónica de una muerte anunciada, 而英文書名則是Chronicle of a death foretold, 請問它的cutter 是以英文書名取,還是以西班牙書名取? 此外,如果是其他語文的翻譯作品,如俄文、德文、法文等,是否應以英文書名取? 謝謝!
例子:馬奎斯的分類號是PQ8180.17.A73 我想取第2個cutter,是應以原文還是英文為主要根據? 謝謝!

發布日期:2022年11月29日 最後更新:2022年11月30日

莎士比亞一類的經典名著改寫,請問應如何分類?

您好,我最近正在自學中文圖書分類法,並接手管理了國小的圖書館。
整理圖書時發現如莎士比亞等經典名著,若是經過他國作家「改寫」的,就會分到該國的分類號(例如859.6)
因目前相關作品放置位置分散,打算將其分類號及標籤進行修正,請問「經過改寫的世界名著」,分類號究竟該依原作家的國籍,還是分到改寫作家的國籍呢?
(例:上述莎士比亞作品分到873.433還是859.6?)

麻煩前輩指教,謝謝。

發布日期:2022年11月28日 最後更新:2022年11月30日

頁面