分類法

請問中文圖書分類表p.606的 \中國作家作品複分表\"是通用於842-848, 還是只有848現代別集?另該複分表的例子, 魯迅作品的分類號為何是848.2 不是848? 為何作者號是862? 作者號不是有4碼嗎?"

請問中文圖書分類表p.606的 \中國作家作品複分表\"是通用於842-848, 還是只有848現代別集?另該複分表的例子, 魯迅作品的分類號為何是848.2 不是848? 為何作者號是862? 作者號不是有4碼嗎?"
發布日期:2011年08月10日 最後更新:2020年07月06日

\中文圖書分類法\"西洋文學類中,874-880的各國文學有指示仿873英國文學, 至於881-887其他國家的文學著作, 如要細分(例如885.3是加拿大文學, 如果是加拿大的小說) 要如何處理? 是利用p.597的\"各國文學複分表\"嗎? 還是因考量館藏量少, 就無法再細分?"

\中文圖書分類法\"西洋文學類中,874-880的各國文學有指示仿873英國文學, 至於881-887其他國家的文學著作, 如要細分(例如885.3是加拿大文學, 如果是加拿大的小說) 要如何處理? 是利用p.597的\"各國文學複分表\"嗎? 還是因考量館藏量少, 就無法再細分?"
發布日期:2011年08月10日 最後更新:2020年07月06日

您好:請問分類號520.7所代表的中文涵意為何?我在最近兩版的中文圖書分類法都找不到這個類號,可是敝校圖書館約有30本這個類號的書籍(像李家同談教育2010出版),剛好那一格的起始分類號就是520.7。目前我們將所有架位標示加上中文,想間接教育讀者圖書分類的涵意。類似還有344,536.29,539.529。麻煩你們幫忙解答,謝謝。

您好:請問分類號520.7所代表的中文涵意為何?我在最近兩版的中文圖書分類法都找不到這個類號,可是敝校圖書館約有30本這個類號的書籍(像李家同談教育2010出版),剛好那一格的起始分類號就是520.7。目前我們將所有架位標示加上中文,想間接教育讀者圖書分類的涵意。類似還有344,536.29,539.529。麻煩你們幫忙解答,謝謝。
發布日期:2011年07月26日 最後更新:2020年07月06日

1.請問2007年版中文圖書分類法 p.511 的書例, "濟南府志"依地志覆紛表第一法為何入 671.24/100 而非 671.24/102 ?2. 2007年版中文圖書分類法 p.619 之 873.5 英國文學特種文藝底下有註明\依英國時代複分", 請問此種說明可通用於 873.51-873.8, 還是只用於 873.5?"

1.請問2007年版中文圖書分類法 p.511 的書例, "濟南府志"依地志覆紛表第一法為何入 671.24/100 而非 671.24/102 ?2. 2007年版中文圖書分類法 p.619 之 873.5 英國文學特種文藝底下有註明\依英國時代複分", 請問此種說明可通用於 873.51-873.8, 還是只用於 873.5?"
發布日期:2011年07月11日 最後更新:2020年07月06日

您好: 想請問LCC分類號小說類PZ7開頭幾乎都接.作者作品號,例如J.K. Rowling見到的小說LCC為PZ7.R79835,想請問PZ7.後的作者區分號要怎給?若LC無參考作者,又應該參照哪個資源貨是方法來給號?謝謝。

您好: 想請問LCC分類號小說類PZ7開頭幾乎都接.作者作品號,例如J.K. Rowling見到的小說LCC為PZ7.R79835,想請問PZ7.後的作者區分號要怎給?若LC無參考作者,又應該參照哪個資源貨是方法來給號?謝謝。
發布日期:2011年06月13日 最後更新:2020年07月06日

有關分類問題:依據中國圖書分類法凡例說明,分類係以\學術性質為基本標準\",因此之故,有各種複分表的輔助等.但個人認為,以臺灣為基礎所編製的圖書,如\"臺灣的古城\",\"臺灣的老街\",等等一系列的臺灣資料就被分散在各類,但是讀者的資訊行為模式卻未必如此.另外國圖所提供的線上分類表,在733部分仍有\"應歸入6XX\"等字,是否應予修正."

有關分類問題:依據中國圖書分類法凡例說明,分類係以\學術性質為基本標準\",因此之故,有各種複分表的輔助等.但個人認為,以臺灣為基礎所編製的圖書,如\"臺灣的古城\",\"臺灣的老街\",等等一系列的臺灣資料就被分散在各類,但是讀者的資訊行為模式卻未必如此.另外國圖所提供的線上分類表,在733部分仍有\"應歸入6XX\"等字,是否應予修正."
發布日期:2011年05月25日 最後更新:2020年07月06日

頁面