台灣OCLC會員館參與WorldCat建置之研究

作者
曾宇薇
指導教授
張淳淳
畢業學校
輔仁大學
畢業系所
圖書資訊學研究所
學位類別
碩士
畢業學年度
95
內容
在資源有限的環境中,圖書館合作是圖書館事業長遠發展的必然之路,合作方式亦歷經時代潮流、科技及環境變遷而漸趨成熟。合作編目開啟圖書館合作之鑰,藉由書目供應中心之成立以及透過編目技術之演進,讓書目共享更加順暢。OCLC為全球規模最大的書目供應中心,集圖書館之群策群力,共同建置書目資料庫–WorldCat,以協助圖書館進行編目作業、參考服務以及館際互借等工作。本研究旨在瞭解台灣OCLC會員館參與WorldCat建置之動機與觀點,以及上傳、下載書目之種類和建置過程中所遭遇之問題。此外,亦探討會員館如何使用OCLC WorldCat於編目以外之其他工作項目與對OCLC的看法及建議。 本研究於民國95年5月12日至7月22日,以問卷調查法針對國內40所OCLC會員館進行普查。除有1所監管會員圖書館因故無法填答,共計回收21所監管會員圖書館及19所會員圖書館之問卷。歸納本研究之結論如下: 台灣OCLC 會員館近年有明顯成長之勢,監管會員與會員圖書館之比例相近,類型趨於多元且以大專校院圖書館居多。我國會員館以原編上傳及下載書目方式參與WorldCat之建置,而使用WorldCat在參考服務及館際互借方面並不普及。 國內大部份OCLC會員館採原始編目及抄錄編目方式處理館藏,僅有少數圖書館採委外編目。針對不同語文館藏亦有不同之編目政策,中文館藏及西文館藏傾向以抄編方式處理,日韓文館藏則傾向以原編方式處理。 國內有五分之一之會員館原編上傳書目至WorldCat,且主要為大專校院圖書館。「書目國際化」為會員館上傳書目至WorldCat之主要目的。會員館以「無足夠人力」及「書目格式不符合」為由不上傳書目。 國內幾近全數會員館下載WorldCat之書目,亦因此加速館內編目作業效率及節省編目成本。「量大質優」是吸引圖書館下載WorldCat書目的主因。而圖書館會因語文特性、資源取得便利性及價格等因素,先檢索WorldCat以外之資源。 國內OCLC會員館上傳之書目類型以實體圖書居多,語文別以中文書目為主。下載之資料類型亦以實體圖書居多,語文別以西歐語系為主。不同類型圖書館間上傳、下載書目之類型及語文別則無太大差別。 我國OCLC會員館之參考服務及館際互借使用 WorldCat之情形不普遍;而參考服務使用WorldCat目的在於「提供館員參考諮詢工具」及「提供讀者具有高品質之書目系統」。「參與資源共享」、「資源取得管道便利」及「統一帳單機制」則為館際互借選擇WorldCat之主因。 在參與WorldCat建置過程中,國內會員館大都以「線上即時單筆」方式處理。會員館因上傳下載書目之流程過於繁複、軟體使用操作不易及連線品質不甚穩定而感到困擾。 雖然OCLC針對我國設計專屬的編目計價方式及推出各項促銷活動,惟國內會員館仍普遍認為OCLC價格過高、計價政策較缺乏透明性及彈性,希冀OCLC能真實瞭解我國圖書館之需要,設計適切的價格方案。 我國OCLC會員館肯定OCLC產品之實用性,並從一系列的推廣活動中涉獵新知識。 OCLC在國際間發展各項先導研究計畫不僅具前瞻性,更能解決圖書館之問題,深得國內圖書館之高度迴響。惟我國會員館認為OCLC在產品及技術支援方面仍需加強。 本研究根據研究結果提出下列建議: 建議OCLC及其代理商能掌握我國圖書館需求,發展合理價格模式;同時建立書目品質控管機制,增加WorldCat書目強度;並改善編目軟體功能設計,強化產品及技術支援服務;能更進一步持續推廣資源共享理念,積極邀請我國圖書館參與國際性研究計畫。 建議我國國家圖書館書目中心積極與全球性合作組織合作,將NBINET之書目資源分享於國際;同時可參考OCLC成功之營運經驗,使書目中心之運作更加完整化。 建議我國圖書館以積極開放之態度投入中文書目國際化工作,展現我國書目管理專業之風範。此外,編目館員亦可多瀏覽其他國家之書目,並參與國際性編目論壇,以拓展國際觀,提升編目專業素養。
網址連結
發布日期:2018年09月13日 最後更新:2018年12月18日