你好:我是國中圖書館的管理員,想請問圖書編目的問題。一、圖書館有採購一些國外圖書,可書上的ISBN無法在教育部聯合書目或國家圖書館書目中心查詢到相關資訊。造成外文書籍編目困難是否有更合適的方法?二、對於外文姓名的作者,通常是用翻譯過來的中文字姓名來取作者號,還是使用作者的原文姓名?三、延續上一發問,外國的作者該如何取得作者號?

暱稱
佳如
問題
你好:我是國中圖書館的管理員,想請問圖書編目的問題。一、圖書館有採購一些國外圖書,可書上的ISBN無法在教育部聯合書目或國家圖書館書目中心查詢到相關資訊。造成外文書籍編目困難是否有更合適的方法?二、對於外文姓名的作者,通常是用翻譯過來的中文字姓名來取作者號,還是使用作者的原文姓名?三、延續上一發問,外國的作者該如何取得作者號?
分類
答覆內容

一、外文圖書書目資料查詢最佳網站,應是美國國會圖書館的線上目錄查詢系統。 Library of Congress Online Catalog http://catalog.loc.gov/ 一般網路上書商的目錄雖沒有提供機讀格式,但有很多附有分類號(國會圖書館分類號或杜威分類號),自己加作者號即可, 若實在查不到又不會分類, 就找一本內容相近的書, 抄它的分類號吧。

二、對於外文書的作者,若該本書為翻譯本, 原作者有中文翻譯名字, 當中文書處理, 用中文圖書分類法分類, 以中文譯名取作者號。 原文外文書, 應用原文姓名取作者號。

三、外國作者的取號, 可用「克特號」或「四角號碼羅馬字母號」, 取號方法可參見中文圖書分類法附錄1(p.774)及附錄3(p.778-779)。 編目園地資訊組織諮詢服務平台類似的問題已不少, 建議可以先瀏覽, 若自己沒有涉略過圖書館學基本知識又無法讀懂也無其他館員可請教的話, 建議可以報名參加中華民國圖書館學會開設的基礎課程。

錢月蓮敬答 20140715

發布日期:2014年07月11日 最後更新:2019年05月21日