活動剪影
106年 IO Talk論壇第一場次「FR家族的统一版IFLA-LRM與RDA」於國家圖書館舉辦(106.06.30) 106年 IO Talk論壇第一場次「FR家族的统一版IFLA-LRM與RDA」於國家圖書館舉辦(106.06.30)
106年 IO Talk論壇第二場次「『ALA 2016分編知能草案』的省思」於國家圖書館舉辦(106.08.11) 106年 IO Talk論壇第二場次「『ALA 2016分編知能草案』的省思」於國家圖書館舉辦(106.08.11)
編目園地LINE@
編目園地LINE@


:::

資訊組織諮詢服務

編目政策與管理 機讀編目格式 編目法
分類法 主題法 作者號及輔助區分號
權威控制 其他 未分類
  姓名 問題 回覆時間
sherry 老师,您好!想咨询一下贵馆的权威控制工作概况,大概的历史沿革,以及一些数量指标,包括现有的名称权威档的数量,个人、团体、题名分别的笔数。恳请老师抽空予以答复!十分感谢! 2018-12-20 18:18:51
依據《中國編目規則》,關於外國人名標目的著錄,若以傑西‧薛拉(Jesse H. Shera)為例,下列何者正確?
(A)傑西(Jesse H. Shera)
(B)薛拉(Shera, Jesse H.)
(C)傑西‧薛拉(Jesse H. Shera)
(D)薛拉‧傑西(Shera, Jesse H.)
答案為B
請問為什麼呢?
2017-08-11 17:32:43
館員 您好:

請問韓文書,書上作者沒有中譯名, 有些圖書館是將韓文作者全名中譯後再取作者號, 請問國圖的做法是?
感謝回覆!
2017-08-11 17:16:11
Minos 想請問一下作者雙筆名,矮子(思念秧秧),7xx段應該怎麼放呢?! 2017-07-24 13:19:39
dodoreading 您好:

想請問如果原住民有二個名字,一為母語名字(書的作者用此名),一為漢名,是否註錄二個700作者項,分別為原名和漢名。謝謝您!
2017-06-16 12:13:43
編目初心者 韓文圖書作者號取碼問題?

您好,目前本館進了一大批韓文圖書,關於韓文圖書的作者號該如何取碼呢?
有的圖書的作者有中譯名,但多數圖書皆為韓文原名,本館是採用首尾五筆號碼法,不曉得如何處理較適當?
感謝。
2014-12-18 19:55:46
Lily 前輩好:
想請問著者如果出生到死亡跨越2個朝代(例:元末明初),在權威著錄該以出生年或死亡年?麻煩解惑,謝謝!
2014-11-14 15:21:23
HANA 我想請問西文的權威資料規範中,寫到的FRAD和ORCID,中文名稱為??功能為何?? 2014-10-15 10:16:33
Ms Le 按 資訊組織規範 > 編目規範 > 中文 > 權威 > 中文名稱權威資料庫, 但未能連綫. 2017-02-03 09:40:37
mayizi 您好。我是日本慶應大學的博士研究生,目前我在寫一篇關於韓國名稱權威數據的論文。我希望能了解貴組韓國名稱權威數據的詳細內容。誠摯感謝您在百忙之中撥冗讀信,多有打擾尚請海涵。

1. 請問關於製作中國,日本,韓國團體名稱權威數據時,「出版社、學校及社團機讀格式記錄原則」(2005) 是否目前還有效?
2. 製作韓國個人以及團體名稱數據時, 該使用哪些參考資料? (如韓國國立中央圖書館OPAC, 日本NACSIS-CAT等)
3. 我估計在韓國名稱數據中, 統一標目(100)是漢字的。有些資料只有作者的韓文名字, 此情況下是否也要記錄漢字? (如編目員自譯) 韓文名字是否被記錄呢?
4. 在韓國名稱數據中, 羅馬字姓名是必須紀錄的嗎? 有些資料上是沒有羅馬字姓名的, 這時是否要去參考Library of Congress Name Authority File的羅馬字姓名呢?
5. 從貴館OPAC的權威數據可以看到姓名之間有符號"|". 請教這"|"是原數據里有的還是只有OPAC裡出現的呢?
6. 中國人的姓名之間, 只有羅馬字姓名時有符號",", 想請教韓國人也是如此嗎? (漢字和韓文姓名時沒有符號,羅馬字時有",")
7. 在韓國名稱數據400(參照標目), 會記錄漢字的漢語拼音或其他羅馬字形式的方式呢?
2014-05-08 11:10:15

1  2  3  4 下一頁 最末頁 每頁

CAPTCHA Image
Play CAPTCHA Audio
Refresh Image