活動剪影
106年 IO Talk論壇第一場次「FR家族的统一版IFLA-LRM與RDA」於國家圖書館舉辦(106.06.30) 106年 IO Talk論壇第一場次「FR家族的统一版IFLA-LRM與RDA」於國家圖書館舉辦(106.06.30)
106年 IO Talk論壇第二場次「『ALA 2016分編知能草案』的省思」於國家圖書館舉辦(106.08.11) 106年 IO Talk論壇第二場次「『ALA 2016分編知能草案』的省思」於國家圖書館舉辦(106.08.11)
編目園地LINE@
編目園地LINE@


:::

資訊組織諮詢服務

編目政策與管理 機讀編目格式 編目法
分類法 主題法 作者號及輔助區分號
權威控制 其他 未分類
  姓名 問題 回覆時間
aul aul 錢小姐您好,
非常感謝您詳盡的回覆。
並想請問您"New RDA已取銷現行的附錄I",
不知哪裡可以查詢新的RDA規範,
另,是否有RDA的中文資源可以參考,
是否有出版新的《RDA中文手冊初稿》
麻煩您
謝謝
 
aul aul 您好,
想請問有些書,每篇的作者都不一樣,
例如:9781138679375
書名頁為edited by Lotte Philipsen and Rikke Schmidt Kjærgaard
這兩位編者同時也分別是書內第4篇及第10篇的作者,
而美國國會245指標用00並將此兩位放700均作為編者

9781472468451
書名頁為edited by Anca I. Lasc, Patricia Lara-Betancourt, Margaret Maile Petty.
這三位編者同時也是書內第1篇的作者,
而美國國會245指標用10並將第1位放100,剩餘兩位放700均作為作者

請問為何會有此差異,我應該照書名頁,一律視為編者,還是應該視為作者

而,9781138907638
書名頁顯示Sharrell D. Luckett with Tia M. Shaffer.
這兩位是編者同時也是書內第1篇的作者,
而美國國會245指標用00並將此兩位放700均作為編者,
我應該將其視為作者還是編者?

麻煩您解答
謝謝
2018-10-20 10:09:08
Iris 您好:

我有四個問題想請教一下:
(一)部份出版社在出版"第二版"的書時,版權頁都註明是第二版,但ISBN偶而會有以下情況:
1.只有EAN 471開頭的號碼、預行編目上維持初版及初版的ISBN
2.同時有EAN 471開頭的號碼及ISBN,雖有ISBN顯示,但此ISBN同初版的ISBN一樣?
像此類的情況,應該如何著錄為佳?

(二)遇到版權頁的ISBN與封底ISBN不同時,該如何處理及著錄?

(三)關於"歌劇"的分類,請問984.6與915.2差異在哪裡?
視聽資料的歌劇應分在哪一類為佳?

(四)865.751這個類號是怎麼來的?
例如:9789863920496紀伯倫的詩
我曉得結尾51應是複分詩集,但865.7是如何而來?

謝謝!!
2018-10-15 15:06:38
maggie 您好
關於卷期編次的排序,請問是卷期在前還是年代在前
2018-10-11 09:58:43
aul aull 您好,
我想請問關於西文編目的問題,
在編書籍為9789462084124 (英語版,translation, David McKay),
出版社於2017/09出版了荷語版"Cees Dam. Over Architectuur"及英語版"Cees Dam. On Architecture",
美國國會圖書館並未著錄041段的資訊,
究竟是否應該著錄 041 1 $aeng $hdut
麻煩您
謝謝
2018-10-15 18:15:11
SU 您好,因最近被安排借手國際學程(IG:12.11年級,IG:10.9年級,IF:8.7年級)及一般英文教科書(高中、國中、小學、幼稚園)編目,目前按借閱狀況想了一種方式來編目,想請貴館指教是否有不完善或可改進之處。

排架想以教師用書區>級別>科目>區分號,因此

1. 第一排先設特藏號 T
方便設為學生不可借,區分館藏地;

2. 第二排分類號(科目) 如:428 標準英語慣用法
 級別 如:-IG
本來想級別加於特藏號,例TIG,方便歸書,但又考慮是否會有過多特藏號而作罷,因此將級別加於分類號後也覺得更直覺,但若教導學生歸書仍以看特藏>級別>分類號方式歸回。

第三排 作者號(流水號4碼)
同樣的書給一個流水號,考量作者、叢書名、書名容易重複或若編目不一致造成後續的麻煩。

因為新手上路,看了很多教科書編目都是中文,也因人力關係,想盡量簡化作業,想法可能跟一般編目方式很不相同,盼請貴館指教,謝謝
2018-10-05 17:15:12
清涼月光 您好,已收到您詳細豐富的回覆,非常感恩。因關於作者抉擇部分,您提到原創作品、作品的表現形式及由作品衍生、改編出的另一個新作品的三個概念。而「譯、解、疏、義、直解」等,是就原著加以翻譯、評論、解釋,是屬於作品的一種表現形式。所以當編目到這種形式的作品時,是可以將「譯、解、疏、義、直解」等人,視為主要作者,而原作者則可在245 段的$c及附註中說明。不知這樣的理解正確嗎?

承上題,若仍以《大乘百法明門論直解》為例:
天親菩薩 造論;
唐 玄奘三藏 譯;
明 藕益法師 直解;
養正堂 淨軍居士 標校。

(1)釋智旭(蕅益)為100主要作者,其他3位放700次要作者,並在附註欄中註明原作者是天親菩薩。

(2)釋智旭(蕅益)為100主要作者,其他次要作者空白,附註欄中註明原作者是天親菩薩。不知上述兩種形式,何者較正確?

3. 一般著者欄,會依書名頁上的資料作登錄,若書名頁上作者寫3人,則照常抄錄。請問依書名頁抄錄時,有無寫在前面的一定是主要作者,寫在後面的則是次要作者這樣的規定嗎?以《放生殺生現報錄》為例,書名頁上是:
印光大師鑑定
江慎修先生錄

著者欄末學是依上文照抄,但作者欄時則將江慎修放100主要作者,釋印光放700次要作者,不知這樣對否?

4. 某些法師有法名及稱號的不同,例如《竹窗隨筆》書名頁上作者是寫:明 蓮池大師著,在100主要作者時,是可以直接用:釋蓮池,還是用:釋祩宏,何者較適宜?為什麼?當遇到對這些大德他是用法名或稱號等資訊不清楚時,可以如何處理?或可參考哪些資源?

抱歉,問題較細碎不成熟,但因真的不瞭解又很想釐清,再盼懇請賜教。感恩您的協助!
2018-10-05 16:48:47
maggie 電子期刊有兩個來源,電子館藏皆有建館藏檔,來自不同的網站,應建於一個書目紀錄底下,還是分開為兩個書目 2018-10-05 14:20:36
清涼月光 您好,由於初接觸圖書編目的領域,個人又不具備相關編目背景,因此在編目時往往遇到許多不了解或不知如何取捨之處,盼懇請賜教。
1.佛經為釋迦牟尼佛所說,後來透由譯者例如鳩摩羅什大師、玄奘大師等翻譯,其主要作者和次要作者應如何寫?而且一般譯本中並不會特別寫釋迦牟尼佛說,此時主要作者應空白或需寫上佛名?

2.若一本書同時含有原文造者、譯者、講述者、整理者時,其中講述者依原文而解釋之正文占一本書絕大部分篇幅時,此時主要作者和次要作者應如何抉擇?以《大乘百法明門論直解》為例,天親菩薩 造論;唐 玄奘三藏 譯;明 藕益法師 直解;養正堂 淨軍居士 標校。主要作者應以誰為準?

3.若一本書的版權頁同時出現 初版 和 再版 的版次及出版年時,登錄時版本及年代應取何者?若是初版和不同刷的年代並陳時,年代又應以何者為主?

至誠感恩您的撥冗閱讀並指導。
2018-10-02 22:33:26
清涼月光 您好,因敝館內有收藏了一些藏文佛書,欲做圖書編目,但不知可以如何進行?我們已經有和廠商簽約一套整合性圖書館自動化系統,是否依其欄位將書目之版權頁資料逐筆做登錄即可?(版權頁為簡体中文,內文皆為藏文)。另並列題名是否需打藏文?有無特別需注意的地方?再懇請您不吝指導。感恩! 2018-09-25 15:04:50

1  2  3  4  5 下一頁 最末頁 每頁

CAPTCHA Image
Play CAPTCHA Audio
Refresh Image